Teambuilding ist für mich das erste Produkt. Bevor ein Werkzeug ausgeliefert wird, muss das Team, das es ausliefert, die richtige Form haben, die richtigen Personen, die richtige Aufgabenteilung, der richtige Rhythmus. Die meisten Projekte, die in Redaktionen oder in der sozialen Arbeit scheitern, scheitern auf dieser Ebene, nicht an der Ausführung. Das Team richtig aufzustellen ist langsame Arbeit und wirkt von außen unproduktiv; ich lasse mir bewusst Zeit damit.
Mehrsprachiges Arbeiten ist für mich keine Zusatzfähigkeit, sondern das Medium meiner Arbeit. Technische Gespräche führe ich auf Englisch, sozialarbeiterische auf Deutsch, redaktionelle auf Arabisch, Stakeholder-Kommunikation in der Mischung, die der Raum verlangt. Das eigentlich Interessante sind nicht die Sprachen selbst, sondern die Fähigkeit, in Echtzeit zu erkennen, in welchem Register ein Gespräch tatsächlich geführt wird, und sich darauf einzustellen, bevor das Missverständnis sich aufschaukelt. Die meisten interkulturellen Projektfehler sind Registerfehler, keine Sprachfehler.
Ich bevorzuge Entscheidungen, die in zusammenhängender Prosa dokumentiert sind, gegenüber Entscheidungen, die in Tickets festgehalten werden. Tickets beschreiben Aufgaben; Prosa erfasst das Warum. Ein Team, das weiß, warum eine Entscheidung getroffen wurde, kann sie anpassen, wenn sich die Bedingungen ändern; ein Team, das nur die Aufgabe hat, kann nur ausführen oder eskalieren. Ich schreibe viel, interne Briefings, Executive Summaries, Entscheidungsnotizen, weil das Schreiben der Weg ist, auf dem ich herausfinde, was ich tatsächlich denke.
Aus den Journalismusjahren ist mir eine Haltung geblieben: die Annahme, dass ein Publikum Ungenauigkeit nicht verzeiht. In der Engineering-Arbeit zeigt sich das als geringe Toleranz für vage Aussagen, in der sozialen Arbeit als geringe Toleranz für Papier, das den Kontakt mit der Realität nicht übersteht, und im Management als geringe Toleranz für Pläne, die niemand im Team korrekt wiedergeben kann. Genauigkeit ist die billigste Form von Respekt.